News

POST TYPE

IT

Zawgyipedia မိုဘိုင္းလ္ App ေရးဆြဲသူ ကိုျမတ္မင္းစိုးႏွင့္ ေတြ႔ဆံုျခင္း
29-May-2018



“ယူနီကုတ္မသံုးရင္ Wikipedia မသံုးနဲ႔ဆိုၿပီး လုပ္ထားတာမ်ိဳးေတြကို ဖယ္ခ်င္လို႔လည္းျဖစ္ပါတယ္”

ျပည္တြင္း၌ ျမန္မာဘာသာျဖင့္ ေရးသားထားသည့္ ျမန္မာ Wikipedia တြင္ ယူနီကုတ္အသံုးျပဳထားၿပီး ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္အသံုးျပဳသူမ်ားအေနႏွင့္ ဖတ္႐ႈရန္အခက္အခဲရွိေနသည္။ ယင္းအခက္အခဲကို အဆင္ေျပေစရန္အတြက္ ယူနီကုတ္ျဖင့္ေရးသားထားသည့္ ျမန္မာ Wikipedia မွာ အခ်က္အလက္မ်ားကို ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္အသံုးျပဳသူမ်ား ဖတ္႐ႈႏိုင္မည့္ Zawgyipedia မိုဘိုင္းလ္ App ကို DevHouse Myanmar မွ CEO ျဖစ္သူ ကိုျမတ္မင္းစိုးက ေရးဆြဲထုတ္လုပ္လိုက္ၿပီျဖစ္သည္။ ယင္းမိုဘိုင္းလ္ App ကို ထုတ္လုပ္ရသည့္ ရည္႐ြယ္ခ်က္ႏွင့္ App ၏ လုပ္ေဆာင္ခ်က္မ်ားအေၾကာင္းကို ကိုျမတ္မင္းစိုးႏွင့္ ေတြ႔ဆံုေမးျမန္းၿပီး ျပန္လည္ေဖာ္ျပအပ္ပါသည္။

Voice : Wikipedia ကို ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္အသံုးျပဳသူေတြ အဆင္ေျပေျပဖတ္႐ႈႏိုင္မယ့္ မိုဘိုင္းလ္ App ကို ထုတ္လုပ္ထားတယ္လို႔ သိရပါတယ္ဗ်။ အဲ့ဒီ App ရဲ႕ လုပ္ေဆာင္ခ်က္ေတြကို ရွင္းျပေပးပါဦး။
MMS : Wikipedia ရဲ႕ အခြဲတစ္ခုျဖစ္တဲ့ ျမန္မာ Wikipedia မွာ ယူနီကုတ္သံုးထားေတာ့ သာမန္အသံုးျပဳသူေတြ၊ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္သံုးတဲ့သူေတြက ဖတ္လို႔မရဘူးဗ်။ ဖတ္လို႔ရခ်င္ရင္လည္း ဖုန္းမွာ desktop site လို႔ေခၚတယ္ ကြန္ပ်ဴတာမွာ ျမင္ရတဲ့ပံုစံမ်ိဳးအသံုးျပဳမွ ျမင္ရေအာင္လုပ္လို႔ရတယ္။ ဒါကလည္း အရမ္းအဆင့္မ်ားေတာ့ သာမန္လူေတြအတြက္ အဆင္မေျပဘူး။ အဲ့ဒါေၾကာင့္ App ထုတ္လုပ္ၿပီးေတာ့ အကုန္လံုး အဆင္ေျပေျပ အသံုးျပဳႏိုင္ေအာင္လုပ္ထားတာ။ ဒီ App မွာ ျမန္မာဝီကီပီးဒီးယားကို Android ဖုန္းတိုင္းမွာ ဖတ္လို႔ရေအာင္ ျပဳလုပ္ေပးထားပါတယ္။

Voice : ဒီ App ကို လုပ္ရတဲ့ ရည္႐ြယ္ခ်က္ကေရာ ဘာေၾကာင့္လဲဗ်။
MMS : Wikipedia ကို ကိုယ့္ဘာသာနဲ႔ရွိေနၿပီး လြယ္လြယ္ကူကူဖတ္လို႔မရ ျဖစ္ေနတာေၾကာင့္ အဓိက လုပ္ခဲ့တာပါ။ ေနာက္ၿပီး ျမန္မာ Wikipedia က လူႀကီးေတြကို အႀကံေပးခဲ့ေပမယ့္ လက္မခံဘဲ လူငယ္ေတြ တက္မလာနဲ႔ဆိုတဲ့ပံုစံမ်ိဳး ျပန္ေျပာခဲ့တာေၾကာင့္ ဒါမ်ိဳးလုပ္ႏိုင္ေၾကာင္း ျပသခဲ့တာပါ။ ယူနီကုတ္မသံုးရင္ Wikipedia မသံုးနဲ႔ဆိုၿပီး လုပ္ထားတာမ်ိဳးေတြကို ဖယ္ခ်င္လို႔လည္းျဖစ္ပါတယ္။ 

Voice : ျပည္တြင္းမွာက Wikipedia ကို ဖတ္တာ၊ သံုးတာ နည္းတဲ့သေဘာေတာ့ ရွိမလားဗ်။
MMS : နည္းတယ္လို႔ပဲေျပာရမယ္ဗ်။ ေန႔စဥ္သံုးတာ ၂၀၀၀၀ ဝန္းက်င္ေပါ့။ အခု App ထြက္ၿပီးတဲ့ေနာက္မွာေတာ့ ၄၀၀၀၀ ေက်ာ္ျဖစ္သြားတယ္ခင္ဗ်။

Voice : ဒီ App ကိုသံုးရင္ မူလ ယူနီကုတ္နဲ႔ ေရးသားထားတဲ့ ျမန္မာစာေတြအကုန္လံုးကို ေဇာ္ဂ်ီအသံုးျပဳသူေတြ ဖတ္လို႔ရမွာလား။
MMS : ဟုတ္ကဲ့ရပါတယ္။ ဘာေဖာင့္သြင္းထားသြင္းထား ရေအာင္ ျပဳလုပ္ထားတာပါ။

Voice : ေနာက္တစ္ခုက ေရးခ်င္တဲ့သူေတြအတြက္ ေပါ့ေလ။ ေဇာ္ဂ်ီနဲ႔ပဲ ဝင္ေရးလို႔ရေအာင္ေရာ လုပ္လို႔ရႏိုင္မလား။
MMS : ေဇာ္ဂ်ီလက္ကြက္အတိုင္း ေရးလို႔ရေအာင္ေတာ့ ဖန္တီးေနပါတယ္။ ရေအာင္လုပ္ရင္ေတာ့ ရတာေပါ့ဗ်ာ။ ဒါေပမဲ့ အသံုးျပဳသူေတြအတြက္ ခက္ခက္ခဲခဲ မဟုတ္ဘဲ အဆင္ေျပေျပျဖစ္ေအာင္ဖန္တီးေနလို႔ပါ။

Voice : ဒီ Wikipedia ကို ေဇာ္ဂ်ီနဲ႔ ဖတ္လို႔ရသြားတဲ့အတြက္ အခ်က္အလက္ေတြ ရွာေဖြခ်င္တဲ့သူေတြ ဘယ္ေလာက္အထိ အဆင္ေျပသြားမလဲ။
MMS : အခ်က္အလက္ကိုလည္း ေဇာ္ဂ်ီနဲ႔ရွာလို႔ရေအာင္ထည့္ေပးထားတယ္ခင္ဗ်။ ျမန္မာ Wikipediaမွာရွိသမွ် အခ်က္အလက္ေတြကို အကုန္ရွာႏိုင္သြားမွာပါ။

Voice : Wikipedia မွာက ျမန္မာလိုေရးထားတဲ့ စာေတြက အေရအတြက္နည္းေသးတဲ့သေဘာေတာ့ ရွိတာေပါ့ေလ။ တခ်ိဳ႕အဖြဲ႔အစည္းေတြလည္း ျမန္မာဘာသာျပန္ေပးတာေတြ ဘာေတြ အရင္ကၾကားဖူးတယ္။ လက္ရွိမွာေရာ ဘယ္လိုမ်ိဳးအေျခအေနရွိသလဲဗ်။
MMS : လက္ရွိမွာ အေၾကာင္းအရာ ၃၈,၅၈၃ ခုရွိပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ ေတာ္ေတာ္မ်ားမ်ားက အျဖစ္ေလာက္ ဘာသာျပန္ထားတာရယ္။ bot နဲ႔ ျမန္မာႏိုင္ငံ ေက်း႐ြာ၊ ရပ္ကြက္စာရင္းေတြကို ထည့္ထားတာေၾကာင့္ နည္းတယ္လို႔ပဲ ေျပာလို႔ရမယ္ဗ်။ ယူနီကုတ္နဲ႔ေရးမွ ရမယ္ဆိုတာကလည္း ဘာသာျပန္သူေတြအတြက္ အခက္အခဲျဖစ္ေစပါတယ္။

Voice : တစ္လက္စတည္းဗ်ာ။ ျပည္တြင္းမွာက ကြန္ပ်ဴတာသံုးျမန္မာစာစနစ္က အဲဒီလို ယူနီကုတ္ စံသတ္မွတ္ခ်က္ကို လိုက္နာတာ၊ မလိုက္နာတာဆိုၿပီး ျဖစ္ေနေတာ့ ဒါႀကီးကိုေျပလည္ဖို႔ဆိုရင္ ဘာေတြလုပ္ၾကရဦးမလဲဗ်။
MMS : အမွန္ေတာ့ စံေတြ၊ ေဖာင့္ေတြထက္ လူေတြက ဖတ္လို႔ရတာရယ္၊ ဖတ္လို႔မရတာရယ္ ႏွစ္မ်ိဳးပဲရွိတာပါ။ လူေတြအဆင္ေျပေျပ ေရးႏိုင္ဖတ္ႏိုင္ရင္ ေျပလည္သြားမွာပါ။

Voice : ေနာက္တစ္ပိုင္းအေနနဲ႔ေပါ့ေလ။ ျပည္တြင္းက နည္းပညာသမား လူငယ္ေတြက မိုဘိုင္းလ္ App ေတြ အမ်ိဳးမ်ိဳး ေရးဆြဲထုတ္လုပ္ၾကတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒါေတြကေန ဝင္ေငြတစ္ခုလိုမ်ိဳး ရပ္တည္ႏိုင္ဖို႔အတြက္က်ေတာ့ နည္းနည္းအလွမ္းေဝးေနေသးသလားဗ်။ အြန္လိုင္းေငြေပးေခ်မႈက နည္းနည္းေတာ့အဆင္ေျပလာတယ္ဆိုေပမယ့္ အသံုးျပဳသူေတြရဲ႕ အေလ့အထကေရာ ဘယ္လိုရွိမလဲ။
MMS : Payment ေတြမ်ားလာေပမယ့္ အဆင္မေျပေသးဘူးပဲ ေျပာရမွာေပါ့။ တကယ္က Third Party Payment ေတြထက္ ဘဏ္ေတြကသြားရမွာကို ဒီကဘဏ္စနစ္ေၾကာင့္ Google Play နဲ႔ App Store က မဝင္လာေသးတဲ့အတြက္ Developer ေတြအေနနဲ႔ ပိုက္ဆံလက္ခံလို႔ မရေသးပါဘူး။ ဒါေပမဲ့ Visa Prepaid Card မ်ိဳးေတြေၾကာင့္ ဝယ္ႏိုင္လာတာေတြရွိပါတယ္။ တိုင္းျပည္က ထြက္ေငြပဲျဖစ္ေနၿပီး ဝင္ေငြလက္ခံလို႔မရေသးတဲ့ပံုစံ ျဖစ္ေနတာေပါ့။

Voice : နည္းပညာသမားလူငယ္ေတြအတြက္ အမ်ားစုႀကံဳရတတ္တဲ့အခက္အခဲနဲ႔ လိုအပ္ခ်က္ေတြကေရာ ဘာေတြျဖစ္မလဲဗ်။
MMS : တီထြင္မႈေတြကို အကာအကြယ္ေပးမယ့္ ဥပေဒေတြ၊ ေငြေပးေခ်မႈစနစ္ေတြ၊ လူတိုင္းတတ္ႏိုင္တဲ့ ျမန္ႏႈန္းျမင့္အင္တာနက္လိုင္းေတြ အမ်ားႀကီးလိုပါေသးတယ္။

Voice : ေနာက္ဆံုးအေနနဲ႔ေပါ့ေလ။ ျပည္တြင္းနည္းပညာေလာက ပိုၿပီးအဆင့္ျမင့္လာဖို႔၊ ပိုၿပီးေတာ့ လူငယ္ေတြ၊ ပညာရွင္ေတြ ေနရာ၊ အလုပ္အကိုင္အခြင့္အေရးေတြ ရလာဖို႔အတြက္ ဘာမ်ားေျပာခ်င္သလဲဗ်။
MMS : အလုပ္အကိုင္အခြင့္အလမ္းေတြကေတာ့ အရင္ကထက္ မ်ားလာပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ အိမ္နီးခ်င္းႏိုင္ငံေတြနဲ႔ယွဥ္ရင္ေတာင္ အဆင့္ျမင့္လာဖို႔ လိုပါေသးတယ္။ အေပၚကေျပာခဲ့တဲ့ လိုအပ္ခ်က္ေတြလည္း လိုတာေပါ့။

ေမာင္မန္း