News

POST TYPE

INTERVIEW

ျမန္မာယူနီကုတ္ဧရိယာ အဖြဲ႔ဝင္ ကိုေမာင္ဆန္းႏွင့္ ေတြ႔ဆုံျခင္း
စံသတ္မွတ္ခ်က္ရွိသည့္ ျမန္မာစာ ေျပာင္းလဲအသုံးျပဳႏိုင္ေရးအတြက္ အေကာင္အထည္ေဖာ္ ေဆာင္႐ြက္ေပးႏိုင္ရန္ ႏိုင္ငံေတာ္၏ အတိုင္ပင္ခံပုဂၢဳိလ္ အပါအဝင္ အစိုးရအဖြဲ႔မ်ားထံ ျမန္မာယူနီကုတ္ ဧရိယာအဖြဲ႔ (MUA) က အခ်က္ ၇ ခ်က္ပါ ေတာင္းဆိုခ်က္တစ္ရပ္ကို စာေပးပို႔ ေတာင္းဆိုခဲ့သည္။ ယင္းေတာင္းဆိုခ်က္ကို ျမန္မာႏိုင္ငံ ကြန္ပ်ဴတာအသင္းခ်ဳပ္ အပါအဝင္ တိုင္းရင္းသား ဘာသာစကားဆိုင္ရာ အဖြဲ႔မ်ားကလည္း ေထာက္ခံေတာင္းဆိုထားသည္။ စံျမန္မာစာစနစ္ ေျပာင္းလဲအသုံးျပဳေရး ေတာင္းဆိုျခင္းႏွင့္ စံျမန္မာစာစနစ္ ေျပာင္းလဲရာတြင္ လိုအပ္သည္မ်ားကို ျမန္မာယူနီကုတ္ ဧရိယာ (MUA) ၏ အဖြဲ႔ဝင္တစ္ဦးျဖစ္သူ ကိုေမာင္ဆန္းႏွင့္ ေတြ႔ဆုံေမးျမန္းၿပီး ျပန္လည္ေဖာ္ျပအပ္ပါသည္။

Voice : စံျမန္မာစာစနစ္ ေျပာင္းလဲအသုံးျပဳႏိုင္ဖို႔ အတြက္ ႏိုင္ငံေတာ္ အတိုင္ပင္ခံပုဂၢဳိလ္ ေဒၚေအာင္ဆန္းစုၾကည္ အပါအဝင္ အစိုးရအဖြဲ႔ေတြဆီကို အခ်က္ ၇ ခ်က္ပါတဲ့ ေတာင္းဆိုခ်က္ကို ပို႔ထားတယ္လို႔ သိရတယ္။ ဘယ္လိုရည္႐ြယ္ခ်က္ေတြနဲ႔ ေတာင္းဆိုခဲ့တာလဲ။

KMS : အဓိက က စံစနစ္ကလည္း လုပ္ၿပီးၿပီ။ သုံးဖို႔ပဲ က်န္ေတာ့တယ္။ ဒီေနရာမွာ လာၿပီးျပႆနာ ျဖစ္ေနတယ္။ အဲ့ဒီေတာ့ ဘယ္သူက ဦးေဆာင္ၿပီး စေျပာင္းသုံးမွာလဲဆိုတာ ရွိလာၿပီ။ တစ္ေယာက္ခ်င္း ေျပာင္းသုံးလာတဲ့ လူဦးေရက နည္းနည္းေလး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ကေတာ့ အစိုးရကိုယ္တိုင္ ေျပာင္းသုံးမွ ေျပာင္းမယ္လို႔ ျမင္တယ္။ ဒီကိစၥကို ေဖာ္ေဆာင္ေနတဲ့ အဖြဲ႔အစည္းေတြ၊ ေကာ္မတီ ဖြဲ႔ၿပီးေတာ့ ေျပာင္းလဲဖို႔ လုပ္ေနၾကတယ္။ ၾသဂုတ္လ ၁ ရက္ေန႔ ေျပာင္းမယ္။ ၂၀၁၇ ဇန္နဝါရီ ေျပာင္းမယ္ေပါ့။ ဘယ္လိုမ်ဳိး စေျပာင္းၾကမလဲ ေမးၾကည့္ေတာ့ တိက်ေသခ်ာတဲ့ လမ္းေၾကာင္း မေတြ႔ရဘူး။ အဓိက ျပႆနာကို ၾကည့္လိုက္ေတာ့ ေပၚလစီကို တကယ္ခ်မွတ္ႏိုင္တဲ့သူ မပါဘူး။ ဒီျပႆနာရဲ႕ အရင္းအျမစ္ကို သိၿပီး သူကိုယ္တိုင္ ေျပာင္းလဲလိုစိတ္ ရွိမွသာ ျဖစ္မယ္လို႔ သေဘာေပါက္လိုက္တယ္။ ဒါေၾကာင့္ ႏိုင္ငံေတာ္မွာရွိတဲ့ အျမင့္ဆုံးသူေတြကို စာေရးၿပီး ေတာင္းဆိုတာ ျဖစ္ပါတယ္။

Voice : အရင္အစိုးရ အဆက္ဆက္မွာ ကြန္ပ်ဴတာသုံး ျမန္မာစာစံ ျပႆနာက ေျပလည္တဲ့အဆင့္ မေရာက္ခဲ့ဘူး။ ဒါကိုၾကည့္ရင္ အစိုးရက ဒီစံျမန္မာစာစနစ္ကို ထဲထဲဝင္ဝင္ မသိဘူးလို႔ သုံးသပ္ႏိုင္မလား။

KMS : ကြၽန္ေတာ္တို႔က သမၼတျဖစ္မယ္ ဆိုရင္ သမၼတ ျဖစ္ဖူးလား ေမးဖို႔မလိုအပ္ဘူး။ လက္ေတြ႔ျဖစ္လာတဲ့ အခါမွာက်ေတာ့ လုပ္စရာေတြက အမ်ားႀကီး ရွိလာတယ္။ ရွိလာတဲ့အခါမွာ သူ႔နယ္ပယ္အလိုက္ ကြၽမ္းက်င္သူေတြရဲ႕ အကူအညီကို ရယူရမွာပဲ။ နည္းပညာ အားနည္းတယ္ ေျပာတဲ့အခ်ိန္မွာ နည္းပညာကို တတ္ကြၽမ္းနားလည္တဲ့ သူေတြဆီက အကူအညီ ရယူေစခ်င္တယ္။ နည္းပညာ အားနည္းတယ္။ ဒါေပမဲ့ ဒါကိုမသိဘူး၊ လုပ္တတ္ေတာ့မွာ မဟုတ္ဘူးလို႔ ဆိုလိုတာ မဟုတ္ဘူး။ နည္းပညာ ကြၽမ္းက်င္သူေတြရဲ႕ အကူအညီကိုယူၿပီး ဒီအေျပာင္းအလဲကို ေဖာ္ေဆာင္ေပးပါလို႔ ေျပာခ်င္တာ။

Voice : အစိုးရ ဝန္ႀကီးဌာန ဝက္ဘ္ဆိုက္ေတြ၊ မီဒီယာေတြ၊ ဆက္သြယ္ေရး ေအာ္ပေရတာေတြကို စံျမန္မာစာစနစ္ ေျပာင္းလဲသုံးဖို႔ ေတာင္းဆိုထားတာ ရွိတယ္။ တစ္ၿပဳိင္တည္းေျပာင္းလဲဖို႔ အစိုးရက လုပ္ေဆာင္မယ္ဆိုရင္ ဘယ္လိုပုံစံမ်ဳိး ခ်ဥ္းကပ္သင့္သလဲ။

KMS : အရင္ေခတ္ကလို မေျပာင္းမေနရ အာဏာရွင္အစိုးရ ဆိုရင္ေတာ့ လြယ္မွာေပါ့။ ဒီဘက္ေခတ္မွာက ဒီမိုကေရစီအစိုးရ ဆိုေတာ့ အတင္းသြားလုပ္လို႔ မရဘူး။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ အဲ့ဒီလိုမ်ဳိး ေျပာင္းဆိုလို႔ရွိရင္ ေျပာင္းႏိုင္ဖို႔ အေျခအေနတစ္ရပ္ ဖန္တီးေပးရမယ္။ ေျပာင္းလို႔ရမယ့္ Tools ေတြ၊ Converter ေတြ၊ ေဆာ့ဝဲေတြ၊ အေျပာင္းအလဲကို ေဖာ္ေဆာင္ႏိုင္မယ့္ Solution ေတြကို တစ္ခါတည္း ေထာက္ပံ့ေပးႏိုင္ရမယ္။ မေျပာင္းခင္မွာလဲ ေျပာင္းလဲဖို႔ အခ်ိန္ေပးထားရမယ္။ အနည္းဆုံး အတြင္းပိုင္းမွာ ေျပာင္းႏိုင္ဖို႔ အခ်ိန္ေပးရမယ္။ အဲ့လိုလုပ္ၿပီးမွသာ ေျပာင္းဆိုတဲ့အခ်ိန္မွာ တကယ္တမ္း အသင့္ျဖစ္တဲ့ အခ်ိန္မွာ ေျပာင္းေပါ့။ အဲ့ဒီလိုေျပာင္းမယ့္ အခ်ိန္မွာလည္း ဖိအားမေပးရင္ မေျပာင္းခ်င္တဲ့သူက ေျပာင္းမွာမဟုတ္ဘူး။ ဒါကို အစိုးရက ဖိအားေပးဖို႔ လိုအပ္သလို တစ္ဖက္ကလည္း လိုအပ္တဲ့ အေထာက္အကူေတြေပးဖို႔ လိုအပ္တယ္။ မီဒီယာေတြ ကိုယ္၌ကလည္း တိုင္းရင္းသားစာေတြကို ေထာက္ပံ့ဖို႔အတြက္ ယူနီကုတ္သည္ တစ္ခုတည္းေသာ အေျဖျဖစ္တယ္ ဆိုတာကို လက္ခံဖို႔ လိုတယ္။

Voice : လက္ရွိလူသုံးမ်ားတဲ့ ေဖာင့္ကေန စံျမန္မာစာစနစ္ကို သြားမယ္ဆိုရင္ ဒီအသုံးမ်ားေနတဲ့ ေဖာင့္ရဲ႕ အားနည္းခ်က္ေတြက ဘာေတြျဖစ္ေနမလဲ။

KMS : နံပါတ္တစ္က အျခားတိုင္းရင္းသားစာေတြနဲ႔ ယွဥ္တြဲၿပီး သုံးလို႔မရဘူး။ ႏွစ္က တြက္ခ်က္လို႔ မရဘူး။ တြက္ခ်က္တယ္ဆိုတာ အကၡရာစဥ္တာ၊ သတ္ပုံစစ္တာ၊ စာလုံးေတြ အလိုအေလ်ာက္ဆင္းတာ၊ ခြဲတာေတြ လုပ္လို႔မရဘူး။ ေနာက္ေတာ့ ယူနီကုတ္ရဲ႕ အကၡရာစဥ္တဲ့ စနစ္ဟာ စနစ္တစ္ခုတည္းရဲ႕ေနာက္ကို လိုက္တာ ျဖစ္လို႔ ရွာေဖြရတာ လြယ္ကူတယ္။ ေဇာ္ဂ်ီေဖာင့္နဲ႔ မႏၲေလးၿမဳိ႕ဆိုတဲ့ စကားလုံးကိုေရးရင္ ၃၈၄ မ်ဳိး ေရးလို႔ ရတယ္။ အခ်ိန္ၾကာလာတာနဲ႔အမွ် ျပတ္ေနတဲ့ အခ်က္အလက္ေတြ မ်ားလာလိမ့္မယ္။ သံုးက e-Governmen ကို လုပ္မယ္ဆိုရင္ ယူနီကုတ္နဲ႔သာ ရပါမယ္။ တိုင္းရင္းသားစာေတြကို ေထာက္ပံ့ဖို႔ ယူနီကုတ္နဲ႔သာ ရပါမယ္။ ေလးက ျမန္မာစာကို ကြန္ပ်ဴတာမွာ သုံးလို႔ရတဲ့ အျခားေသာ အဆင့္ေတြ OCR ေပါ့။ Scan ဖတ္ၿပီး Character ေတြ ေျပာင္းတာ၊ ဘာသာျပန္တာ၊ စာသားကေန စကားသံ၊ စကားသံကေန စာသားေျပာင္းတာ၊ သတ္ပုံ၊ သဒၵါစစ္ေဆးတာ၊ အေရးႀကီးတာတစ္ခုက သိမ္းထားလို႔ရေအာင္ ျပန္ရွာလို႔ရေအာင္ လုပ္တဲ့စနစ္ေတြကို ေရွ႕ဆက္သြားရင္ ယူနီကုတ္ကို သုံးဖို႔လိုအပ္တယ္။ ငါးက ကြန္ပ်ဴတာမွာ ျမန္မာစာက ပါေနၿပီ။ အဲ့ဒီမွာပါတဲ့ ျမန္မာစာကိုဖ်က္ၿပီး ေဇာ္ဂ်ီကို ထည့္တာက ကြၽန္ေတာ္တို႔ကို ေထာက္ပံ့ေပးရဲ႕သားနဲ႔ တြဲသုံးလို႔ မရတာေတြ ျဖစ္ေနတယ္။

Voice : ျမန္မာစာ စံစနစ္မွာလည္း တိုင္းရင္းသားဘာသာ အခ်ဳိ႕က သီးသန္႔သြားခ်င္ေနတဲ့ ပုံစံမ်ဳိး ျဖစ္ေနလား။

KMS : ကြၽန္ေတာ့္ဘက္ကလည္း ေျပာစရာ ရွိပါတယ္။ ျမန္မာစာသည္ ျမန္မာစာရယ္လို႔ ပထမဦးဆုံး ေပၚလာတာ မဟုတ္ပါဘူး။ ျမန္မာ Character ေတြက မြန္ Character က ယူထားတာပါ။ သမိုင္းေၾကာင္း အရလည္း သက္ေသျပၿပီး ျဖစ္ပါတယ္။ ရွမ္းဆိုတာသည္လည္း ျမန္မာျပည္မွာသုံးတဲ့ တိုင္ ဘာသာစကားေပါ့။ ဒီ Character ေတြသည္ မြန္က ယူထားတာပါ။ ရွမ္းဘာသာ အေနနဲ႔ ဗမာစာနဲ႔ လုံးဝမတူတဲ့ ဟာေတြကေတာ့ Code Point အသစ္ရပါတယ္။ တူတဲ့ဟာေတြ အတြက္ကေတာ့ မွ်သုံးရပါတယ္။

Voice : ဆိုလိုတာက ျမန္မာစာစနစ္ဆိုတဲ့ ေခါင္းစဥ္ေအာက္မွာ ဗမာ၊ ရွမ္း၊ မြန္ စသည္ျဖင့္ ရွိေနတာလို႔ ေျပာတာလား။

KMS : ျမန္မာ Code Point ဘေလာ့ဂ္မွာတင္ ဘာသာစကား ၂၀ ေလာက္ ရွိပါတယ္။ ျမန္မာဆိုတာ ဗမာစာကို ေျပာေနတာ မဟုတ္ပါဘူး။ ဒီဘာသာစကား အားလုံးကို ေခါင္းစဥ္တပ္ေပးထားတာပါ။ 

Voice : လက္ရွိအသုံးမ်ားတဲ့ ေဖာင့္နဲ႔ ေရးထားတဲ့ စာေတြမွာ တန္ဖိုးရွိတာေရာ၊ မရွိတာပါ ရွိခဲ့တယ္။ ဒါေတြကို ျပန္ၿပီးရယူႏိုင္ဖို႔ ဘာေတြလုပ္ဖို႔ လိုမလဲ။

KMS : ျပန္ၿပီးရယူႏိုင္ဖို႔ ဆိုတာမွာ တစ္က ျပန္ရွာေဖြႏိုင္ဖို႔ လိုမယ္။ ႏွစ္က ယူနီကုတ္စံႏႈန္းနဲ႔အညီ သုံးစြဲႏိုင္ဖို႔ လိုမယ္။ ရွာေဖြႏိုင္ဖို႔ဆိုရင္ Google က ေထာက္ပံ့ေပးထားပါတယ္။ ယူနီကုတ္နဲ႔ရွာရင္ အရင္ေဖာင့္ သုံးထားတာေတြလည္း ရွာေပးပါတယ္။ ေျပာင္းဖို႔အခ်က္ကေတာ့ ဝက္ဘ္ဆိုက္ပိုင္ရွင္ ကိုယ္တိုင္ ေျပာင္းမွရပါမယ္။ ဒီေဖာင့္ကေန ယူနီကုတ္ကိုေျပာင္းတဲ့ Converter ေတြ အခမဲ့ က်ယ္က်ယ္ျပန္႔ျပန္႔ ရရွိႏိုင္ပါတယ္။

Voice : ႏိုင္ငံအဆင့္ ယူနီကုတ္စနစ္ကို အေထာက္အပံ့ ေပးႏိုင္မယ့္ အဖြဲ႔တစ္ခု ရွိလာဖို႔ ေတာင္းဆိုထားတဲ့ အထဲမွာပါတယ္။ အစိုးရအေနနဲ႔ ဒီလိုဖြဲ႕ဖို႔ကို ဘယ္လိုလုပ္ေဆာင္ဖို႔ လိုအပ္မလဲ။

KMS : ဖြဲ႔မယ္ဆိုရင္ တကယ္တမ္း Encoding စနစ္ကို နားလည္မယ္၊ အိုင္တီပညာရွင္ေတြလည္း ျဖစ္မယ္၊ ျမန္မာစာစနစ္ကို နားလည္တဲ့ သူေတြလည္း ပါမယ္။ ဒီလိုအဘက္ဘက္က နားလည္တဲ့ သူေတြကို ထည့္သြင္းၿပီး အမွန္တကယ္ လုပ္ပိုင္ခြင့္ ေပးထားရမယ္။ အဲ့ဒီလိုဖြဲ႔ဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။ အခုလက္ရွိ ေကာ္မတီမွာ ပါတာက ျမန္မာစာအဖြဲ႔ ပါတယ္၊ ျမန္မာႏိုင္ငံ ကြန္ပ်ဴတာအသင္းခ်ဳပ္ ပါတယ္၊ ျပင္ပကသူေတြ ပါတယ္ ဆိုေတာ့ ေတာ္ေတာ္ စုံစုံလင္လင္ ပါဝင္ပါတယ္။ မပါတာက အမွန္တကယ္ ေျဖရွင္းမယ့္ ေဆာ့ဖ္ဝဲေတြ ေရးႏိုင္မယ့္ အိုင္တီပညာရွင္ေတြ မပါဘူး ျဖစ္ေနတယ္ ဆိုေတာ့ အဲ့ဒီလို ပါေအာင္လို႔ ပုံစံမ်ဳိး ဖြဲ႔စည္းၿပီး ဥပေဒ ျပ႒ာန္းၿပီး လုပ္ဖို႔သင့္တယ္လို႔ ထင္ပါတယ္။

Voice : နည္းပညာသမားေတြလို႔ ဆိုေတာ့ ဘယ္လိုလူေတြ ပါသင့္တာလဲ။

KMS : MICT Park ထဲမွာ ျမန္မာႏိုင္ငံ ကြန္ပ်ဴတာအသင္းခ်ဳပ္ ရွိတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ ကြန္ပ်ဴတာ ပညာရွင္မ်ားအသင္း ရွိတယ္။ ျမန္မာႏိုင္ငံ ကြန္ပ်ဴတာ လုပ္ငန္းရွင္မ်ားအသင္း ရွိတယ္။ တကယ္တမ္း လႈပ္ရွားမႈ အမ်ားဆုံး လုပ္ေနတာက ပညာရွင္အသင္း။ သူတို႔ကိုယ္တိုင္က ယူနီကုတ္ကို မသုံးဘူး။ ေဖ့ဘြတ္မွာ ယူနီကုတ္နဲ႔ ေဇာ္ဂ်ီ တြဲတင္တယ္။ ဒါေပမဲ့ သူတို႔ ဝက္ဘ္ဆိုက္မွာက ေဇာ္ဂ်ီသာ ျဖစ္ပါတယ္။ ေနာက္ၿပီး ပညာရွင္အသင္းသည္ ေဇာ္ဂ်ီကို ၂၀၀၈ မွာ Excellence Award ဆိုၿပီး ေပးပါတယ္။ အမွန္တကယ္က ျမန္မာစာစနစ္ တိုးတက္ေအာင္ လုပ္ဖို႔ဆိုတာ ဒီလိုအဖြဲ႔အစည္းေတြက ဦးေဆာင္ရမယ့္ အခ်ိန္မွာ ဒီအဖြဲ႔ေတြက ေရွ႕ဆုံးကေန ဒီလိုအလုပ္ေတြ လုပ္ေနတာ ျဖစ္သင့္သလား ဆိုတာ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ေမးခြန္းထုတ္ဖို႔ လိုအပ္တယ္။ မူအရကေတာ့ ျမန္မာႏိုင္ငံ ကြန္ပ်ဴတာအသင္းခ်ဳပ္က ေထာက္ခံထားပါတယ္။ ဒီနည္းတူ ပညာရွင္အသင္း၊ လုပ္ငန္းရွင္ အသင္းေတြကလည္း ထိထိေရာက္ေရာက္ ကူညီဖို႔ လိုအပ္ပါတယ္။

Voice : ျပည္ပပညာရွင္ေတြကို ဖိတ္ေခၚလို႔ေရာ ရႏိုင္မလား။ ဘယ္လိုအက်ဳိးဆက္ေတြ ရွိမလဲ။

KMS : တကယ္လို႔ အစိုးရကိုယ္တိုင္က ဒီအတြက္ကို ဘတ္ဂ်က္သုံးမယ္ဆိုရင္ ျပည္ပပညာရွင္ေတြကို ေခၚလို႔ရႏိုင္ပါတယ္။ ျမန္မာစာအတြက္ လုပ္ခဲ့တဲ့ထဲမွာလည္း ႏိုင္ငံျခားသားေတြ အမ်ားႀကီး ပါခဲ့ပါတယ္။ 

Voice : မီဒီယာေတြနဲ႔ အစိုးရ ဝက္ဘ္ဆိုက္ေတြ တစ္ၿပဳိင္တည္း ေျပာင္းသုံးေပမယ့္ အသုံးျပဳသူက လိုက္ေျပာင္းမလာရင္ေရာ။ ဒီအတြက္ ယူနီကုတ္သုံးေရး ဆိုတာမ်ဳိး ပညာေပး အစီအစဥ္ေတြ လုပ္ဖို႔ လိုဦးမလား။

KMS : ပညာေပး အစီအစဥ္ေတြက လုပ္ဖို႔လိုအပ္ပါတယ္။ ယူနီကုတ္ကို ထည့္ေပးတဲ့ အခါမွာလည္း လမ္းညႊန္ေတြ ထည့္ေပးရမယ္။ ရွင္းျပရမယ္။ ေနာက္ Input စနစ္ေပါ့။ တခ်ဳိ႕က ယူနီကုတ္စနစ္ ထည့္ထားၿပီး ေဇာ္ဂ်ီကီးဘုတ္နဲ႔ ႐ိုက္တယ္။ လြဲေနတယ္။ အဲ့ဒီလို မျဖစ္ေအာင္ အစိုးရအေနနဲ႔ ရွင္းျပဖို႔လုပ္ဖို႔ လိုအပ္တယ္။ ဖုန္းေတြမွာ ယူနီကုတ္ကို ဖ်က္လို႔မရဘူး၊ ထည့္ရမယ္ ဆိုတာမ်ဳိး ေဇာ္ဂ်ီသုံးလို႔ရေအာင္ လုပ္တာက တစ္က႑၊ ဆိုင္ေတြမွာ ဖုန္းေတြသြင္းလာကတည္းက ယူနီကုတ္ကို သုံးမယ္ဆိုရင္ ၁၀၀ ရာခိုင္ႏႈန္း ရရမယ္။ အဲ့ဒီလိုအေျခအေနမွာဆိုရင္ အသုံးျပဳသူေတြလည္း ေျပာင္းလာမွာပါ။