News

POST TYPE

ARTICLE

ရာဟပ် အယ်လ်ကူနန် သို့မဟုတ် ဆော်ဒီကို အာခံသူ
15-Jan-2019


သူ့အမည်က ရာဟပ် မိုဟာမက် အယ်လ် ကူနန် (Rahaf Mohammed al-Qunun) ဖြစ်သည်။ ၂၀၀၀ ပြည့်နှစ် မတ်လ ၁၁ ရက်နေ့တွင် မွေးဖွားသည်ဆိုသဖြင့် အသက် ၁၈ နှစ်သာရှိသေးသည်။ ဆော်ဒီ နိုင်ငံသူလေးတစ်ဦးဖြစ်ပြီး ၂၀၁၉ ခုနှစ် ဇန်နဝါရီလ ၉ ရက်နေ့က ထိုင်းနိုင်ငံကို ရောက်လာပြီး၊ ဘန်ကောက်လေဆိပ်တွင် အထိန်းသိမ်းခံလိုက်ရသည်။ သူသည် ကူဝိတ်မှ ဩစတြေးလျနိုင်ငံကိုသွားရန် ထိုင်းနိုင်ငံတွင် တစ်ဆင့်နားစဉ် ထိန်းသိမ်းခံလိုက်ရသည်။

အယ်လ်ကူနန်က သူ့ကို ဩစတြေးလျနိုင်ငံတွင် နိုင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ပေးပါရန် ထိုင်းနိုင်ငံအစိုးရကို တောင်းဆိုခဲ့သည်။ မိဘများထံက ထွက်ပြေးလာသဖြင့်လည်း ဆော်ဒီသို့ပြန်မပို့ရန် မေတ္တာရပ်ခံခဲ့သည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် သူ့ကိုဆော်ဒီက မိဘတွေကသတ်မည်ဟု ခြိမ်းခြောက်နေခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ အယ်လ်ကူနန်အကြောင်း သတင်းတွေက ဆိုရှယ်မီဒီယာ တစ်ခုဖြစ်သော Twitter ပေါ်တွင် ပျံ့သွားသည်။ တစ်ကမ္ဘာလုံးက သူ့အပေါ်သနားလာကြပြီး ဂရုစိုက်ခြင်း ခံလိုက်ရသည်။ ထိုင်းအစိုးရကလည်း သူ့ကို ကူဝိတ်နိုင်ငံသို့ ပြန်ပို့မည့်အစား ကုလသမဂ္ဂ UNHCR အဖွဲ့ထံ အပ်နှံရန် ဆုံးဖြတ်လိုက်သည်။ ဆော်ဒီအာရေးဗီးယားက သူ့ကို ပြန်အပ်ရန် တောင်းဆိုနေသည့်ကြားက ထိုင်းအစိုးရသည် ကုလသမဂ္ဂ၏ စောင့်ရှောက်မှုခံယူရန် လွှဲပြောင်းပေးမည်ဟု ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့သည်။ သူ့ကိုလည်း ဒုက္ခသည်အဆင့်သတ်မှတ်လိုက်ပြီး ဇန်နဝါရီလ ၁၁ ရက်နေ့က ကနေဒါနိုင်ငံသည် အယ်လ်ကူနန်ကို နိုင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ပေးလိုက်သဖြင့် ဇန်နဝါရီ လ ၁၂ ရက်နေ့တွင် ကနေဒါနိုင်ငံသို့ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။

အယ်လ်ကူနန်၏ ဖခင်မှာ အယ်လ်ဆူလိုင်မီ မြို့တော်အုပ်ချုပ်ရေးမှူးတစ်ဦးဖြစ်ပြီး မွေးချင်း ၉ ယောက်ရှိသည်။ သူ့ကို မိဘများက ပညာမသင်ကြားရန် တားဆီးပိတ်ပင်ခြင်း ခံထားရသည်။ အိမ်ထဲတွင် လပေါင်းများစွာ တံခါးပိတ်သော့ခတ်ထားခြင်းခံခဲ့ရသည်။ ကိုယ်ရောစိတ်ပါ ညှဉ်းဆဲခြင်းခံခဲ့ရသည်။ သူ့ကို အတင်းအဓမ္မ လက်ထပ်ရန်ကိုပင် စီစဉ်နေကြသည်။ အစ္စလာမ်ထုံးစံကို မလိုက်နာလျှင် သတ်ပစ်မည်ဟုလည်း ခြိမ်းခြောက်ခြင်း ခံခဲ့ရသူဖြစ်သည်။ သူတို့ ဘာသာရေးထုံးစံအရ အစဉ်အလာကို ဆန့်ကျင်လျှင် သေဒဏ်အဖြစ် စီရင်ခြင်း ခံရနိုင်စရာ အကြောင်းလည်း ရှိနေသည်။

အယ်လ်ကူနန်သည် မိဘများနှင့်အတူ ကူဝိတ်ကို အလည်အပတ်ရောက်လာသည်။ သူက မိဘများ အလစ်ခိုးထွက်ပြီး ထိုင်းနိုင်ငံ၊ ဘန်ကောက်ကို လေယာဉ်ဖြင့် ရောက်လာခြင်းဖြစ်သည်။ သူ့ရည်ရွက်ချက်မှာ ဩစတြေးလျနိုင်ငံကို ထွက်ပြေးပြီး နိုင်ငံရေးခိုလှုံမည်ဟု ရည်ရွယ်ခဲ့သူလည်းဖြစ်သည်။ သူ့အနေအထားက ဆော်ဒီပြန်ပို့ခြင်း ခံရလျှင်လည်း အစ္စလာမ် ဥပဒေအရ အသတ်ခံရကိန်း မြင်နေသဖြင့် ဩစတြေးလျနိုင်ငံ ပြည်ဝင်ခွင့် ဗီဇာကို ထုတ်ပေးလိုက်သည်။ သူ့မိဘတွေကတော့ ကူဝိတ်တွင် သူ့ကို ပျောက်ဆုံးအဖြစ် တိုင်ကြားထားသည်။ 

ထိုင်းနိုင်ငံ ဘန်ကောက်ရှိ၊ သုဝဏ္ဏဘူမိလေဆိပ်ကို ရောက်လာချိန်တွင် လူတစ်ယောက်က သူ့ကိုလာ တွေ့သည်။ သူ့ကိုယ်သူ ဆော်ဒီသံရုံးမှာ အရာရှိတစ်ဦး ဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။ သူ့ကို နိုင်ငံကူးလက်မှတ်အပ်ရန်နှင့် ထိုင်းနိုင်ငံ ဗီဇာရရန် အကူအညီပေးမည်ဟု ပြောကြားခဲ့သည်။ သူက အယ်လ်ကူနန်ထံမှ နိုင်ငံကူး လက်မှတ်ကိုယူပြီး လေဆိပ်ထဲက ထွက်သွားကာ ပြန်မပေါ်လာတော့ပေ။ ထို့ကြောင့် အယ်လ်ကူနန်တစ်ယောက် ထိုင်းလေဆိပ်ရှိ Transit ဧရိယာထဲက အပြင်ကို မထွက်နိုင်လောက်အောင် ဖြစ်သွားသည်။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ်မရှိတော့သဖြင့်လည်း ထိုင်းဗီဇာရရန် မလွယ်ဖြစ်သွားသည်။

သူ့ကို ထိုင်းအာဏာပိုင်များက ဆေိပ်အတွင်းရှိ ဟိုတယ်တွင် ထိန်းသိမ်းထားခဲ့သည်။ သူကလည်း အချိန်ရသမျှ Twitter ပေါ်ကတစ်ဆင့် သူ့ကို ဖမ်းဆီးထားခြင်းအား သတင်းတွေ မပြတ်တင်ပေးနေသည်။ သူ့ကို ကုလသမဂ္ဂ အရာရှိများနှင့်တွေ့ရန်ပင် အပြင်ကို ထွက်ခွင့်မပေးဟု ရေးသားခဲ့သည်။ ထို့ပြင်သူ့ကို နိုင်ငံရေး ခိုလှုံခွင့်ပေးရန်ကိုလည်း ဆိုရှယ်မီဒီယာက တစ်ဆင့် တောင်းဆိုနေသဖြင့် ကမ္ဘာသိဖြစ်သွားရတော့သည်။ သူ့ကို တစ်ကမ္ဘာလုံးက ဝိုင်းပြီး ကရုဏာသက်ကြသလို ဩစတြေးလျနိုင်ငံ ABC သတင်းဌာနမှ ဂျာနယ်လစ်တစ်ဦးဖြစ်သူ ဆိုဖီ မက်နေးလ်ကလည်း သူနှင့် မိတ်ဆွေဖြစ်အောင်လုပ်ကာ ဟိုတယ်အပြင်ဘက်တွင် သူ့ကိုမပြတ်စောင့်ရှောက်နေကြောင်း သတင်းများပို့ပေးနေသည်။ သူ့ကို အားပေးထောက်ခံသူတွေက ချက်ချင်းပင် ဆိုရှယ်မီဒီယာပေါ်တွင် သန်းဝက်ခန့် အရေအတွက်ကို ရောက်သွားခဲ့ရသည်။ 

ထိုင်းနိုင်ငံမှ ရှေ့နေများကလည်း သူ့ကို အတင်းအဓမ္မ ဆော်ဒီနိုင်ငံသို့ ပြန်မပို့ရေးအတွက် ဥပဒေကြောင်းများဖြင့် အကာအကွယ်ပေးကြသည်။ ထိုင်းနိုင်ငံ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေးအဖွဲ့ကလည်း ဆော်ဒီနိုင်ငံ၏ မေတ္တာရပ်ခံထားချက်အရ နှစ်နိုင်ငံ ပြဿနာမဖြစ်သွားစေရန် ဆောင်ရွက်မည်ဟု ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့ပြန်သည်။ အစီအစဉ်အရဆိုလျှင် အယ်လ်ကူနန်သည် ဇန်နဝါရီလ ၇ ရက်နေ့တွင် ထိုင်းလေဆိပ်မှ ပြန်ထွက်ခွာရမည်ဖြစ်သည်။ သို့သော် ထိုင်းနိုင်ငံအစိုးရကလည်း သူ့ကို အတင်းအဓမ္မပြန်မပို့ကြောင်း နောက်ပိုင်းတွင် ထုတ်ပြန်ကြေညာခဲ့သည်။

နိုင်ငံတကာ၏ ဖိအားများကြောင့် ထိုင်းနိုင်ငံ အစိုးရကလည်း ပြည်ဝင်ခွင့်ကိစ္စများကို ပြန်လည်စိစစ်ပြီး မိမိတို့အနေနှင့် အယ်လ်ကူနန်ကို သေစေရန်အတွက် ပြန်မပို့နိုင်ကြောင်း ထုတ်ပြန်ခဲ့သောကြောင့် အမှတ်ရသွားခဲ့သည်။ သူ့ကို UNHCR လက်အောက်သို့ လွှဲပြောင်းပေးလိုက်ပြီး ဩစတြေးလျနိုင်ငံသို့လည်း ဗီဇာထုတ်ပေးလိုက်သဖြင့် နိုင်ငံရေးခိုလှုံခွင့်ရရန် လမ်းစပွင့်သွားတော့သည်။ 

အယ်လ်ကူနန်သည် ဆော်ဒီမှ ထွက်ပြေးသည့် ပထမဆုံး မိန်းကလေးတစ်ဦးတော့ မဟုတ်ပေ။ ၂၀၁၇ ခုနှစ် ဧပြီလကလည်း ဒီနာလာ့စ်လွန်းဆိုသူ ဆော်ဒီနိုင်ငံသူ အမျိုးသမီးတစ်ဦးသည် မလေးရှားနိုင်ငံကို ထွက်ပြေးရာ မနီလာလေဆိပ်တွင် ဖမ်းဆီးခြင်း ခံခဲ့ရသည်။ သူလည်း အတင်းအကျပ်လက်ထပ်ပေးရန် လုပ်သည်ကို ငြင်းဆန်ပြီး ထွက်ပြေးလာခဲ့ခြင်းဖြစ် သည်။ သို့သော် ဒီနာကို နောက်တစ်နေ့တွင်ပင် မနီလာ အာဏာပိုင်များက ဆော်ဒီနိုင်ငံသို့ ပြန်ပို့ပေးခဲ့သည်။ ဒီနာ၏ ကံကြမ္မာကို မည်သူမှ မသိခဲ့ရပေ။ အယ်လ်ကူနန်ကိုလည်း ဒီနာကဲ့သို့ မဖြစ်ရန် နိုင်ငံတကာစောင့်ရှောက်အားနှင့် ဆိုရှယ်မီဒီယာစွမ်းအားက တောင့်တင်းခိုင်မာခဲ့ခြင်းကြောင့်သာ ပြန်ပို့ခြင်းကို မခံခဲ့ရပေ။ 

ဆော်ဒီဘုရင်က မကြာသေးမီကမှ အမျိုးသမီးများကို ယာဉ်မောင်းခွင့်လိုင်စင်ထုတ်ပေးမည်ဟု ကမ္ဘာသိအောင် ကြေညာခဲ့သော်လည်း လက်တွေ့တွင် ထိုအခွင့် အရေးလောက်ကိုပင် ဆော်ဒီနိုင်ငံက အမျိုးသမီးတွေ မရရှိနိုင်ကြသေးပေ။ ဆော်ဒီတွင် မိန်းမဖြစ်ရသည်မှာ အလွန်အောက်ကျလွန်းသည်။ နိုင်ငံကူးလက်မှတ် ရပိုင်ခွင့် ပိတ်ပင်တားဆီးမှုတွေရှိနေသည်။ နိုင်ငံခြားသို့ ခရီးထွက်ခွင့်မရှိ၊ လွတ်လပ်စွာ ကိုယ့်သဘောနှင့်ကိုယ် လက်ထပ်ခွင့်မရှိ၊ ဘဏ်တွင် ငွေစာရင်းဖွင့်ခွင့်၊ စီးပွားရေးလုပ်ခွင့်၊ မိမိစိတ်ကြိုက်မျက်နှာကို ခွဲစိတ်ပြုပြင်ခွင့် ဘာမှမရှိသည့် နိုင်ငံတစ်နိုင်ငံတွင် လူဖြစ်နေရသော အမျိုးသမီးတို့ဘဝမှာ တွေးကြည့်လေ ကြောက်စရာကောင်းလေဖြစ်သည်။ ထိုနိုင်ငံမှဖြစ်တောင့်ဖြစ်ခဲ ထွက်ပြေးလာသည့် အယ်လ်ကူနန်ကို ပြန်ပို့မည်ဆိုလျှင် ထိုင်းနိုင်ငံအတွက်လည်း တံတွေးခွက် ပက်လက်မျောရမည့် အနေအထားဖြစ်သွားနိုင်သည်။ 

အယ်လ်ကူနန်တစ်ယောက် ကနေဒါနိုင်ငံ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ခရစ္စတီယာ ဖရီးလန်းနှင့်အတူ ဇန်နဝါရီ လ ၁၂ ရက်နေ့တွင် ကနေဒါနိုင်ငံ၊ တိုရွန်တိုလေဆိပ်ကို ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။ ဖရီးလန်းက - 

“အလွန်ရဲရင့်တဲ့ ကနေဒါသူ အသစ်လေးတစ်ယောက်ပါ”ဟု သတင်းထောက်များကို ပြောသည်။ အယ်လ်ကူနန်က သူမဘေးတွင် ပြုံးပြီး ရပ်နေသည်။ ကနေဒါနိုင်ငံက သူ့ကို ပြည်ဝင်ခွင့်ပေးရုံမက နိုင်ငံသားအဖြစ်ပါ သတ်မှတ်ပေးလိုက်ခြင်းကလည်း ထူးခြားသော ဆောင်ရွက်မှုတစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ 

ကနေဒါနိုင်ငံမှ ဝန်ကြီးချုပ် ဂျပ်စတင် ထရူးဒိုးက ဇန်နဝါရီလ ၁၁ ရက်နေ့တွင် အယ်လ်ကူနန်ကို သူ့နိုင်ငံက နိုင်ငံသားတစ်ယောက်အဖြစ် သတ်မှတ်လက်ခံမည်ဖြစ်ကြောင်း ထုတ်ပြန်ကြေညာလိုက်သည်။ ဘန်ကောက် လေဆိပ်တွင် အထိန်းသိမ်းခံရ ပြီးနောက် UNHCR လက်ထဲတွင် ခေတ္တရောက်နေသည့် အယ်လ်ကူနန်အဖို့ ဝမ်းသာစရာ သတင်းဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ့တွင် နိုင်ငံကူးလက်မှတ်လည်းမရှိ။ အနာဂတ်က ဘာမှ သေချာရေရာခြင်း မရှိသလို ဖြစ်နေချိန်တွင် ကနေဒါနိုင်ငံက လက်ခံမည်ဆိုသည့် နောက်တစ်နေ့မှာပင် ယုံကြည်အားကိုးစွာဖြင့် ရောက်လာခဲ့ခြင်းဖြစ်သည်။ 

ကနေဒါ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဖရီးလန်းကလည်း ကနေဒါနိုင်ငံ၏ ပေါ်လစီက ကမ္ဘာတစ်ဝန်းလုံးရှိ အမျိုးသမီးကြီးငယ်ဟူသမျှကို ထောက်ခံအားပေးနေမည်ဖြစ်ကြောင်း ထုတ်ဖော်ပြောကြားသည်။ ကနေဒါ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးက အမျိုးသမီးများကို ဖိနှိပ်နေမှုများအား အဖြေမရှာကြသဖြင့် မိမိတို့ လုပ်ဆောင်ပေးလိုက်ခြင်းမှာ အမှောင်ထဲတွင် ဖယောင်းတိုင်လေးတစ်တိုင်ကို ထွန်းလိုက်သလိုဖြစ်သည်ဟုဆိုသည်။ ထို့ကြောင့်လည်း အမျိုးသမီးတစ်ယောက်ချင်း ဒုက္ခရောက်နေမှုများကို အကောင်းဆုံး ကူညီဖြည့်ဆည်းပေးလိုက်ခြင်း ဖြစ်သည်ဟုလည်း သတင်းထောက်များကို ပြောကြားခဲ့သည်။ 

အယ်လ်ကူနန်ကလည်း ဆိုရှယ်မီဒီယာမှ ဝိုင်းဝန်း ထောက်ခံအားပေးမှုများကြောင့် ကမ္ဘာကသိပြီး သူ့ကို ကနေဒါ အရောက်ပို့ဆောင်ပေးခဲ့သည်ဆိုကာ ကျေးဇူးတင်ဝမ်းမြောက်စွာဖြင့် Twitter ပေါ်ကတစ်ဆင့် တုံ့ပြန်ခဲ့သည်။

“ကျွန်မအနေနဲ့ ကျွန်မကို အထောက်အပံ့ပေး သူအားလုံးကို ကျေးဇူးတင်ပါတယ်။ ကျွန်မ အသက်ကို ကယ်တင်လိုက်တာပါပဲ။ ကျွန်မအနေနဲ့ ဒီလိုမေတ္တာတွေ၊ အကူအညီအထောက်အပံ့တွေရမယ်လို့ မမျှော်လင့်ခဲ့ပါဘူး။ အားလုံးရဲ့ ဝိုင်းဝန်းပံ့ပိုးမှုတွေက ကျွန်မကို အကောင်းဆုံးဘဝတစ်ခုကို ရောက်စေခဲ့ပါတယ်”ဟု ရေးသားခဲ့သည်။ 

အယ်လ်ကူနန်ကို ကနေဒါနိုင်ငံက လက်ခံလိုက်ခြင်းမှာ ဆော်ဒီနှင့်နှစ်နိုင်ငံချစ်ကြည်ရေးအတွက် စိတ်ပျက်စရာများ ဖြစ်သွားစေခဲ့သည်။ ၂၀၁၈ ခုနှစ် ဩဂုတ်လကတည်းက ဆော်ဒီနိုင်ငံမှ ကနေဒါ သံအမတ်ကြီးကို နှင်ထုတ်ပစ်ထားသည်။ ကနေဒါ နိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးကို ဆော်ဒီနိုင်ငံတွင် အမျိုးသမီး အခွင့်အရေး လှုပ်ရှားသူများအား ဖမ်းဆီးထားခြင်းကို လွှတ်ပေးရန် တောင်းဆိုခဲ့ခြင်းကြောင့်ဖြစ်သည်။ ဆော်ဒီက ကနေဒါနိုင်ငံ၏ ရင်းနှီးမြှုပ်နှံထားမှုများကို ရောင်းချပစ်မည်ဟု အမိန့်ထုတ်ခဲ့သလို ဆော်ဒီတွင် ပညာလာရောက်သင်ကြားနေသည့် ကနေဒါ ကျောင်းသားများကိုလည်း နှင်ထုတ်ခဲ့သည်။ 

ကနေဒါနိုင်ငံနှင့် ဆော်ဒီတို့သည် အယ်လ်ကူနန် ကိစ္စကို အရေးယူဆောင်ရွက်ခြင်း မပြုမီကပင် ထိုသို့နှစ်နိုင်ငံ ပြဿနာလေးများရှိနေခြင်းဖြစ်ပြီး အမေရိကန်ပြည်ထောင်စုကလည်း ရေငုံနှုတ်ပိတ်နေခဲ့သည်။ ကနေဒါ ဝန်ကြီးချုပ်ကိုယ်တိုင်က လူသားအခွင့်အရေးအတွက်သာမက အမျိုးသမီးများအခွင့်အရေးအတွက် အယ်လ်ကူနန်ကို လက်ခံခဲ့ခြင်းဖြစ်ကြောင်း ပြတ်သားစွာ ရပ်တည်ပြီး ပြောကြားခဲ့သည်။ ကနေဒါ နိုင်ငံ၏ ရပ်တည်ချက်ကို UNHCR ကလည်း ထောက်ခံခဲ့သည်။ ကုလသမဂ္ဂကလည်း ထိုင်းနိုင်ငံ၏ လုပ်ဆောင်ချက်များအပေါ် ကနေဒါနိုင်ငံက အဆုံးအဖြတ်ပေးလိုက်ခြင်းအတွက် ကျေးဇူးတင်နေသည်။ 

ဩစတြေးလျနိုင်ငံကလည်း မူလကတည်းက အယ်လ်ကူနန်၏ တောင်းဆိုချက်အတိုင်း မိမိတို့နိုင်ငံအနေနှင့် လက်ခံမည်ဖြစ်ကြောင်း ပြောကြားထားပြီးဖြစ်သည်။ သို့သော် ကာယကံရှင်ကိုယ်တိုင်က ကနေဒါနိုင်ငံကို ရွေးချယ်လိုက်ခြင်းဖြစ်သည်။ သူ့ကို ကနေဒါအား ရွေးချယ်ရန် UNHCR က တိုက်တွန်းခြင်းဖြစ်နိုင်ကြောင်း ဩစတြေးလျမီဒီယာတွေက ဝေဖန်ကြသည်။ အဘယ်ကြောင့်ဆိုသော် ဩစတြေးလျနိုင်ငံတွင် နိုင်ငံသားဖြစ်ခွင့်မှာ ကနေဒါနိုင်ငံလို ချက်ချင်းမကျသောကြောင့်ဖြစ်သည်။ 

အယ်လ်ကူနန်တစ်ယောက် ကနေဒါနိုင်ငံကို ပျော်ရွှင်စွာ ရောက်ရှိလာခဲ့သည်။ သူ့အနေနှင့် ပထမဆုံး အင်္ဂလိပ်ဘာသာစကားကို ပြောဆိုနိုင်ရန် လေ့လာရဦးမည်။ သူက အင်္ဂလိပ်လို အနည်းငယ်သာ ပြောနိုင်သေးသည်။ မေးလျှင် အာရဗီလို ညှပ်ပြောနေရသည်။ 

အယ်လ်ကူနန်၏ ဖခင်သည် ထိုင်းနိုင်ငံသို့ ဇန်နဝါရီလ ၈ ရက်နေ့က ရောက်လာခဲ့သည်။ သို့သော် အယ်လ်ကူနန်ကိုယ်တိုင်က သူ့ဖခင်ကို တွေ့ဆုံရန် ငြင်းဆိုခဲ့သည်။ သူက အားလုံးကို စွန့်ခဲ့ပြီးဖြစ်သည်။ သူတို့ ဘဝတွေကို ထားရာနေ၊ စေရာသွား ကျွန်လိုထားခဲ့သော ဘဝဆီသို့ သူပြန်ရန် လုံးဝမဖြစ်နိုင်တော့ပြီ။

ကျော်ဗလ

(Ref: Vox, Express & Star, VOA, BBC, First Post, Aljazeera)




  • VIA